
Use, Care, and Installation GuideGuide d’utilisation, d’entretien et d’installationGuía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRU
10Range hood use The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors andodors from the cooktop area. For best results, start the hood before co
11ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTYTO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTYOwner must present proof of original purchase date. Please keep a
12FrançaisSommaireAvis de sécurité important... 13Exigences électriques et d
13LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAvis de sécurité important ATTENTIONUTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTIL
14Exigences électriques et d’installationSpécications électriquesIMPORTANTRespectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.Le client a la respo
15Outils et piéces Enlever l’emballageATTENTIONEnlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des bords coupants.AVERTISSEMENTEnlev
16Exigences d’emplacement IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes etrèglements en vigueur.Coner l’installation de la hotte à un techni
17Instructions d’installation Montage de l’étrier couvrent conduit Correction couvrent conduit la hauteur• De la ligne horizontale tracée dans la sec
18Installation de la hotte1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2 crochets de montage, à travers les encoches de montage à l’arrière
19Raccordement électrique AVERTISSEMENT: Risque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.Replacer pièces et pa
2ENFRESContentsSommaireContenidopagepagepágina21222EnglishContentsImportant safety Notice...
20Utilisation de la hotte La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs decuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o
21GARANTIEELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIELe propriétaire doit présenter une preuve de la date d’ac
22EspañolContenidoAviso de seguridad importante... 23Requisitos eléctricos y de ins
23LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESAviso de seguridad importantePRECAUCIÓNSÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MAT
24Requisitos eléctricos y de instalaciónRequisitos EléctricosIMPORTANTECumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.Es responsabilidad del
25Lista de MaterialesRetirar del empaque ¡CUIDADO!Remueva el empaque con cuidado, utilice guantes para protegerse de los los cortantes.ADVERTENCIARet
26Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. Haga que un técnico capacitado instale la campana para cocina
27Instalación Montaje del soporte de la cubierta del conducto• De la línea horizontal trazada en la sección anterior, dibuje una línea horizontal p
28Instalación de la campanaLa campana se sujeta a la pared por 2 tornillos de montaje en el soporte de madera.1. Con la ayuda de al menos 2 personas,
29Conexión eléctrica ADVERTENCIA: Peligro de descraga eléctricaAntes de realizar el cableado de este aparato, desactive el cir-cuito de energía eléct
3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant Safety NoticeCAUTIONFOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIA
30Uso de la campana Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la
31GARANTÍAELICA Norte América GARANTIA LIMITADA A DOS AÑOSPARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA.El propietario debe presentar su recibo original
LIB0099968 Impreso en México
4Electrical & Installation requirementsElectrical requirementsIMPORTANTObserve all governing codes and ordinances.It is the customer’s responsibil
5List of MaterialsRemoving the packagingCAUTION!Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges.WARNING!Remove the protective lm
6Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Have a qualied technician install the range hood. It is the installer’
7Installation Mounting the duct cover bracket Fixed height duct cover• From the horizontal line traced in the previous section, trace a horizontal
8Install Range Hood1. Using 2 or more people, hang the range hood on the the wall by placing the slotted holes in the range hood back over the 2
9Make Electrical Connection WARNING: Electrical Shock HazardDisconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating. Failure
Comentários a estes Manuais